MokaStory

Beauté de la langue coréenne #4 : le langage SMS

Aujourd'hui, nous allons voir quelques expressions et raccourcis utilisés en langage SMS en Corée.
null

Google Images

걍 : comme ça est une abréviation de 그냥 (geu-nyang)

null

Google Images

ㅎㄹ : Whaou ! vient de 헐, un mot très utilisé entre amis en Corée pour exprimer l’étonnement

null

Google Images

ㅇㅋ : OK vient de 오케 qui signifie littéralement “OK”

null

Google Images

ㅊㅋ : Félicitations ! vient de 축하(하다) qui signifier "féliciter" et qui se prononce "dcho - ka"

null

Google Images

Le rire se traduit par des 크크크 Attention, veillez tout de même à utiliser au moins 3 caractères !

null

Google Images

On peut aussi utiliser 하하하, qui ressemble au “hahaha” français.

null

Google Images

ㅎㅎㅎ a une signification similaire à “he he he ” en français. ㅎㅎㅎ peut être suivi de voyelle pour produire différents sons tels que : 히히히 (hi hi hi), 흐흐흐 (heu heu heu), 헤헤헤 (he he he), ou encore 하하하 (ha ha ha) que nous avons déjà vu avant...

null

Google Images

Pour pleurer, les coréens utilisent ㅠㅠ ou ㅜㅜ qui ressemblent à des larmes qui tombent des yeux.

null

Google Images

짐 : maintenant est une abréviation de 지금 (ji-geum)

null

Google Images

ㅎㅇ : Salut vient de l’anglais “Hi” retranscrit en 하이

null

Google Images

ㅇㅇ : Oui vient de 응 qui signifie “oui”

null

Google Images

ㅈㅅ : Désolé (dans une situation peu sérieuse). vient de 죄송(하다) qui signifie “s’excuser”

null

Google Images

Le frisson peut s’écrire avec ㄷㄷ qui vient de 덜덜 servant à exprimer le froid ou la peur

null

Google Images

ㄴㄴ : Non vient de l’anglais “no no” retranscrit en 노노

null

Google Images

ㄱㅅ : Merci vient de 감사(하다) qui signifie “remercier”

Google Images

생 (saeng) est une abréviation de 선생님 (seon-saen-gnim) qui signifie en français « le professeur ».

null

Google Images

Alors prêt.e à échanger quelques SMS ?

Liste Recommandations

Fermer

Comments