MokaStory

Le fail japonais d'Ariana Grande

Vous avez très certainement entendu sa nouvelle chanson sortie récemment : 7 rings ! La chanteuse Ariana Grande a tenté de faire ressortir une certaine esthétique de cette chanson, notamment en utilisant des caractères japonais. Mais ne parle pas japonais qui veut, puisqu'un énorme fail en a résulté

Entertainment inquirer

Quelques jours plus tard, Ariana, fière de sa dernière chanson, poste cette photo d'un tatouage qu'elle vient de se faire faire et supposé reprendre le titre de sa chanson. Sauf qu'à cause de la douleur, elle a décidé de ne garder que deux caractères : le sens change complètement. A la place, ces deux caractères veulent dire...

Kakakumag

Barbecue. Le 七輪 est une sorte de grill japonais.

Standard

Après avoir reçu des milliers de commentaires à ce sujet, Ariana Grande corrige finalement son tatouage en ajoutant un caractère et un cœur, sauf que c'est de nouveau un joli fail puisque le sens de lecture n'est pas bon : soit le tatouage n'a aucun sens, soit il peut se lire barbecue-doigt.

RTL

Morale de l'histoire : toujours faire attention avant de se faire tatouer dans une langue que l'on ne comprend pas ! Et vous, que pensez-vous de toute cette affaire ? Dites-nous tout en commentaire !

Liste Recommandations

Fermer

Comments