MokaStory

Apprenez le coréen avec BTS !

Les trois premiers épisodes de l'initiative éducative de Big Hit Entertainment "Learn Korean with BTS" ont été publiés mardi dernier.
null

Disponible gratuitement sur Weverse, une application de communauté de fans créée par le label, chaque vidéo est une compilation de trois minutes de séquences des membres de BTS répétant une phrase ou une expression simple.

Apprendre une langue étrangère peut être passionnant, mais aussi difficile : Si l'on se voit présenter une liste de règles de grammaire ou de vocabulaire dès le début, cela pourrait devenir ennuyeux très rapidement. Étant des vidéos de seulement trois minutes, "Learn Korean with BTS" ne vous donne pas l'occasion de vous ennuyer. Bref et simple, chaque épisode possède une thématique, comme dire bonjour ou demander comment ça va. Les vidéos saisissent l'attention des téléspectateurs grâce à leur courte durée. Ils ne submergent pas ou ne compliquent pas les choses, et ne présentent que les phrases essentielles. Ces vidéos sont une grande source de motivation pour les fans qui souhaitent apprendre le coréen mais qui n'étaient pas en mesure de suivre un apprentissage régulier. Leur sortie a rassemblé une communauté d'apprentis sous le hashtag #LearnKoreanWithBTS sur Twitter : beaucoup s'encouragent en partageant leurs conseils sur l'apprentissage du coréen, des liens vers d'autres sources supplémentaires, des images de graphiques Hangul et des photos de leurs cahiers d'étude.

Meme si le fait d'avoir BTS autant qu'enseignants facilite la tâche, ce ne sont pas de vrais enseignants. Pour commencer, les membres du groupe n'essaient pas du tout d'enseigner : ils plaisantent et s'amusent dans ces vidéos, alors ils parlent très vite et marmonnent. Les téléspectateurs qui n'ont aucune connaissance préalable du coréen auront du mal à comprendre ce que les membres disent. Les sous-titres sont proposés en coréen, anglais, japonais et espagnol, mais ils n'incluent aucune romanisation du coréen. Les clips n'offrent également aucune explication sur les variations grammaticales ou le contexte culturel derrière les phrases coréennes. Par exemple, dans le deuxième épisode, V salue les téléspectateurs avec "annyeonghashimnikka" tandis que le texte à l'écran se lit "annyeonghaseyo". Dans le troisième épisode, certains membres du groupe disent «jal jinaeyo» et «jal jinaeseosseoyo», qui sont des variantes de la phrase demandant si quelqu'un va bien (présent et passé). Ces phrases partagent des significations similaires, mais elles impliquent également des temps, des formalités et des émotions différents.

Big Hit partagera un épisode tous les lundis à 21 h heure coréenne. Le label a déjà fait allusion à un contenu plus axé sur l'éducation à venir, y compris avec d'autres artistes de Big Hit comme TXT et GFriend.

Liste Recommandations

Fermer

Comments